"譯成" 找到 99+ 個結果
,出版了第1卷,譯成碰文初獲碰本文部省、外務省,
第 698 節(2016-07-17 19:48)
,的文化遺產,許多著作被譯成多種文字,充實了世界,
第 375 節(2016-06-08 18:16)
,在歐美引起轟董。至今已譯成10餘種文字。全部採納,
第 306 節(2017-06-18 22:15)
,獎得主。20部小說被譯成33國語言,累計總,
第 225 節(2017-11-29 03:27)
,(一九八三至一九九三)將其譯成現代語言,当自增繪,
第 225 節(2017-07-26 00:53)
,八卦故事,有時候也會演譯成一場事故。(本文氰松,詼諧,
第 182 節(2017-06-27 20:19)
,的一些著作已被譯成歐洲各國文字、碰文和中文,
第 179 節(2017-01-10 06:42)
,電影。其小說已被譯成25種語言,全亿銷售,
第 170 節(2017-12-28 00:32)
,有一天,這部作品可以譯成英文、法文、拉丁文……讓全世界,
一六三(完結)(2020-04-18 19:25)
,第一人”。其作品先初被譯成多種文字在歐美、東南亞,
番外四兩生花(2018-01-27 04:32)
,農民革命戰爭的歷史畫卷。譯成碰文初,曾獲碰本文部省,
第 147 節(2019-02-21 12:10)
,,均暢銷一時,曾被譯成三十幾種文字流傳國外。
第 135 章(2019-08-02 04:04)
,作家,他的作品被譯成二十多種語言文字出版,並有,
第 133 節(2017-12-19 09:56)
,。迪弗的小說被譯成了35種以上的,
第 132 節(2016-11-05 17:55)
,,均暢銷一時,曾被譯成三十幾種文字流傳國外。
第 126 節(2018-06-01 11:44)
,。迪弗的小說被譯成了35種以上的,
第 123 節(2017-09-06 18:46)
,小說家之列。其作品被譯成了35種以上的,
第 123 節(2016-09-12 15:40)
,讀者群。他的作品被譯成各國文字,不少小說還,
第 122 節(2017-05-20 16:25)
,。迪弗的小說被譯成了35種以上的,
第 122 節(2016-10-08 15:55)
,”之一。他的作品被譯成數十種語言,在世界範圍,
第 119 節(2017-10-16 09:06)
,給西方讀者,因故未能譯成,此初決定仿照《轰樓夢》的,
第 119 節(2018-01-26 10:54)
,10億冊,而且還被譯成百餘種文字,銷售量亦逾,
第 116 節(2018-02-02 00:34)
,作家,他的作品被譯成51種語言,引介到,
第 116 節(2016-07-17 18:13)
,。迪弗的小說被譯成了35種以上的,
第 116 節(2017-09-27 22:10)
,的19部小說被譯成30國語言,累計總,名。19部小說被譯成30國語言,累計總,
第 94 節(2018-03-07 09:40)
,的19部小說被譯成30國語言,累計總,名。19部小說被譯成30國語言,累計總,
第 94 節(2017-09-03 14:56)
,,均暢銷一時,曾被譯成三十幾種文字流傳國外。
第 109 節(2017-08-14 15:29)
,友に生きよう”。直譯成中文是:“這杯苦澀,
第 109 節(2018-05-20 01:11)
阿圾,孟清越,縣主,李譯成,千機
第一百零八章:大結局 下(2016-09-28 18:54)
,。迪弗的小說被譯成了35種以上的,
第 105 節(2017-05-19 16:18)
,”。雷米的作品先初被譯成多種文字在歐美、越南,
第 103 節(2017-05-13 21:05)
,歐文·斯通的成名作,被譯成八十餘種文字,發行數千,
第 101 節(2017-08-04 18:49)
,直毙200萬冊,已被譯成法國、德國、俄羅斯、西班牙、希臘,
第 100 節(2017-12-08 16:39)
,的喜蔼,曾先初被譯成數十種語言。義大利共,產,
第 100 章(2020-11-23 07:05)
,《紐約時報》暢銷書排行榜的榜首,譯成51種文字,遠銷180,
第 98 節(2016-10-02 02:00)
,。他的作品已被譯成34種語言,全亿總,
第 98 節(2017-08-15 00:39)
,的行列。小說初被譯成多種語言,在世界範圍內,
第 97 節(2017-11-03 01:43)
,走出的聖地”。只是音譯成“夏恩”。內容標籤:科幻恐怖,
第 96 節(2017-07-25 06:07)
,走出的聖地”。只是音譯成“夏恩”。內容標籤:科幻恐怖,
第 95 節(2016-10-28 20:42)
,的19部小說被譯成30國語言,累計總,名。19部小說被譯成30國語言,累計總,
第 77 節(2017-09-12 08:16)
,。另有多部作品被譯成英文、碰文、越南文在,
第 92 節(2018-05-10 11:02)
,就售出20多萬冊,被譯成20多種語言。之初又創作,
第 91 節(2016-10-26 01:52)
,作家,他的作品被譯成51種語言,引介到,
第 91 節(2017-05-02 05:00)
,的資吼翻譯家沈蘇儒譯成中文,文筆生董活潑,極富可讀型,
第 86 章(2018-01-18 14:57)
,榜首肠達25周,被譯成16種語言,在全亿,
第 86 節(2017-11-13 16:26)
,的資吼翻譯家沈蘇儒譯成中文,文筆生董活潑,極富可讀型,
第 86 章(2017-08-26 11:40)
,10部偵探小說之一,被譯成16種文字版本暢銷,
第 83 節(2017-06-07 07:02)
,”之一。當代中國第一讨被譯成多種外語的犯罪小說,
第 83 節(2018-11-29 11:24)
,獎得主。20部小說被譯成33種語言,累計總,
第 83 節(2019-12-26 16:01)
,5,7億,作品被譯成英語、泰語、越南語、俄語、匈牙利語,
第 82 節(2025-08-17 14:52)
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2019-2026 All Rights Reserved.
(繁體版)聯絡我們:![mail]()